Disclaimer: Vertaling met AI. Kan onregelmatigheden bevatten.

Afbeelding van pater Pedro Arrupe, SJ, naast verzegelde dozen met documenten die zijn samengesteld tijdens de diocesanale fase van zijn canonisatieproces. / Crediet: Daniel Ibáñez/EWTN News
Rome Nieuwsroom, 15 nov 2024 / 17:30 uur (CNA).
14 nov markeerde de afsluiting van de diocesanale fase van de zaak voor de zaligverklaring van pater Pedro Arrupe, de 28e generale overste van de Sociëteit van Jezus.
Na meer dan vijf jaar van uitputtend onderzoek naar het leven, de deugden en de reputatie van heiligheid van de beroemde Spaanse jezuïet, mentor en “spirituele vader” van paus Franciscus, werd de diocesanale fase van het proces afgesloten in het Lateraanpaleis in Rome.
Arrupe diende als de 28e generale overste van de Sociëteit van Jezus van 1965 tot 1983. In de jaren zeventig benadrukte hij sociale rechtvaardigheid als een van de belangrijkste aandachtspunten van het apostolische werk van de jezuïeten.
Sinds februari 2019 zijn meer dan 70 getuigen uit Spanje, Rome en Japan – waar hij 27 jaar als missionaris leefde – verhoord door het tribunaal van het vicariaat van Rome.
Arrupe overleefde de atoombom die in 1945 op Hiroshima viel en wijdde zich aan de zorg voor de gewonden in een veldhospitaal dat was opgezet in het noviciaat.
Nu zullen de documenten en notulen die door de historisch commissie zijn verzameld worden overgedragen aan het Dicasterie voor de Heiligverklaringen, dat een mogelijke wonderkracht zal evalueren die aan zijn voorspraak wordt toegeschreven, een cruciale stap in de richting van zijn toekomstige zaligverklaring.
De ceremonie, die werd gehouden op de dag die de 117e verjaardag van Arrupe’s geboorte zou markeren, stond onder leiding van kardinaal-elect Baldassare Reina, vicaris-generaal van het bisdom Rome.
Ook aanwezig op deze plechtige ceremonie waren leden van de Sociëteit van Jezus zoals generaal overste pater Arturo Sosa Abascal en de postulator van de zaak, pater Pascual Cebollada, die de eed aflegde dat hij zijn missie trouw had vervuld en Arrupe’s voorkeur voor “de armen en de strijd voor gerechtigheid” benadrukte als resultaat van zijn vurige gebed.
Notaris Marcello Terramani was ook aanwezig, evenals leden van het diocesane tribunaal; monsignor Giuseppe D’Alonzo, episcopale afgevaardigde; en pater Giorgio Ciucci, promoter van gerechtigheid.
Reina prees de jezuïtische leider en benadrukte zijn inspanningen om het Tweede Vaticaans Concilie in praktijk te brengen, evenals zijn diepe gehoorzaamheid en trouw aan de Kerk en de pausen.
Hij benadrukte ook zijn evangeliserende missie en zijn “voorkeursoptie” voor de armen en behoeftigen, wat resulteerde in de Jesuit Refugee Service die hij in 1980 oprichtte.

Sosa verwees naar de lange uren die Arrupe elke dag in gebed doorbracht. Wanneer de priester werd gevraagd waar hij de tijd vandaan haalde, antwoordde hij meestal dat “het gewoon een kwestie van prioriteiten is.”
De ceremonie die in Rome werd gehouden, reflecteerde ook op zijn charisme en goede relatie met degenen die niet tot de katholieke kerk behoorden. Arrupe’s inspanningen om leken verantwoordelijkheden te laten aannemen werden ook benadrukt, evenals zijn gastvrije aard.
Na de beoordeling van de documenten van de diocesanale fase zal het Vaticaanse dicasterie de mogelijkheid bestuderen om Arrupe “eerbiedwaardig” te verklaren, een titel die paus Franciscus hem kan toekennen als wordt vastgesteld dat hij een heilig en deugdzaam leven heeft geleid.
Als dit gebeurt, zou de volgende stap zaligverklaring zijn, wat hem de titel “gezegende” zou geven. Dit vereist dat ten minste één wonder aan zijn voorspraak wordt toegeschreven. Voor heiligverklaring en voor hem als heilige te worden uitgeroepen, moet een tweede wonder worden bevestigd.
Tijdens zijn privéontmoeting met priesters van de Sociëteit van Jezus tijdens zijn reis naar Singapore afgelopen september, uitte paus Franciscus zijn verlangen om de Spaanse jezuïet heilig te verklaren.
Dit verhaal werd voor het eerst gepubliceerd door ACI Prensa, de Spaanstalige nieuwspartner van CNA. Het is vertaald en aangepast door CNA.